Tuesday, 5 March 2013

Opět trochu hudebně.

Jsem asi jeden z posledních lidí na planetě, který ještě pořád řešej, co se jim ta která kapela snaží sdělit ve svejch více či méně duchaplnejch textech. Rozhodně netvrdím, že jsem jediná, možná se mezi vámi najde někdo s obdobnou úchylkou, ale většina kamarádů, se kterejma se o hudbě bavím, na mě kouká jako na blázna. Já jsem zatím brala muziku vždycky spíš jako platformu nebo odrazovej můstek pro to co možná nejlepší a nejpromakanější formou sdělit něco.. závažnýho. Možná právě proto mám definovaný, co kdy poslouchám - pro každou náladu mám totiž něco, co s ní textově buď koresponduje, nebo jí naprosto odporuje. (nemluvím tedy zrovna o stálicích, který si pustím v depresi, že je venku hnusně, i ve stavech největší lásky ke světu a je mi to fuk - i takový jsou)
Asi to není úplně téma, co zaujme davy, ale říkala jsem si, že by vlastně nebylo od věci zveřejnit čas od času nějakej svůj oblíbenej písničkovej citát, protože to je přece to, co nás provází každej den. Jsem naprosto alergická na ten všeobecnej hype kolem knížek citátů (ideálně Paola Coelha - ten spisovatel by mi byl docela jedno, jeho dílo nijak zvlášť neobdivuju ani nezatracuju, ale neustálý omílání životních rádobypravd mezi lidma, co si přečetli Alchymistu a hned maj pocit, jak všemu rozuměj a jsou největší intelektuálové, mě vytáčí do rudejch. Vím, tohle má být blog o krásnu a hejty sem nepatří, jen asi moc čtu 1000 věcí, co mě serou., ale to je teda závorka hodně mimo) - no prostě písničku můžete poslouchat často a nepřipadáte si stejně idiotsky, jako když čtete pořád dokola jedinou větu v knížce.
Původně jsem měla v úmyslu úryvky v angličtině překládat do češtiny, ale mám pocit, že všechno přeložený vypadá hloupě (nevím, jestli je to dokonalostí těch sdělení a jejich formy, nebo mým překladatelským neumem), takže se asi spolehněte na google nebo to přeskočte.

Písnička o Jeffreym Dahmerovi, kterej se ale spíš proslavil jako Milwaukee Murderer. Jeho místo na wikipedii. V refrénu se zpívá "Kiss me like you mean goodbye, said the spider to the fly".


Začala jsem kategorií Paper Chase - svou nejoblíbenější kapelou (alespoň tak v posledním roce a půl). Samostatnou kategorii maj proto, že jsou rozhodně jedinečný, co se textů týká.

První, co jsem si vybavila, je tohle:
Let's cast a mirror
right back at fear
let's show this world
we were here.

Ovšem snahy o zanechání odkazu jsou jejich písničky docela plný.
bezprostředně si uvědomuju ještě:
I hope you're sitting down, dear
come hell or high water
this sick world will know
i was here.

No a pak se setkáme s duchařskejma kecama a hlodama, jak domy žerou svoje majitele (podle mě ale dům nejdřív pozře svýho stavitele).

Mám ještě hrozně ráda jen tenhle nejmenší fragment:
When i sleep in my clothes
'cause nobody knows.

A taky je úplně božskej text od písničky, co má výbornej už název - Dying with Decent Music.
I'd sell out everything
if I could find such peace
..
I'd sell out everyone,
if I could find such peace,
I will be free.

A vůbec, fakt si je poslechněte, nebo si najděte jejich texty, protože i když je to brutální, plný pomsty a násilí, je to vlastně jednomu docela blízký. (i když jsem možná jen vraždící maniak. - "I will chop off my hand as an act of condition to you." jo a "Hold me, armless" je taky úplně bezkonkurenční hlod)

A omlouvám se za tu obecnou češtinu, radši píšu spisovně, ovšem mám pocit, že k tomuhle tématu prolezlýmu vrahama, úchylama a trochu vulgární angličtinou se ta krásná zvukomalebná slovní zásoba spisovný češtiny nějak nehodí.

2 comments:

  1. tak obecná se mi většinou příčí, ale docela jsem si zvyknul, že se k tomuto typu článků hodí.. taky se občas cítím divně, když lidem vysvětluju příběh Oh my lord od Cavea; můj oblíbený citát je: We're gonna be just a dirt in the ground.

    ReplyDelete
  2. jo a zapomněl jsem, co řekneš na muziku, u níž jsou jediné slova její název a beztak je to super silné http://www.youtube.com/watch?v=8TLulYTwO1k

    ReplyDelete